Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 6:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 були би важчі за морський пісок, тому й слова мої не знають впину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 то були б тяжчі за пісок, що на березі моря. Але, як здається, мої слова погані.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 то тепер воно тяжче було б від морського піску, тому нерозважне слова мої кажуть!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Вони певно переважили б пісок у морях! Тим то й слова мої такі гіркі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 то вони були би важчі за морський пісок, – тому й нерозважливими здаються мої слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 6:3
7 Iomraidhean Croise  

«Навіть сьогодні скаржусь гірко, я стогну, та тверда й важка рука у Бога.


хай тоді Бог на терезах надійних зважить, щоб пересвідчитися міг в моїх чеснотах.


Благословенний той, хто на Господа у вірі покладається, а не звертається до демонів і лжебогів.


Думками лину я до Бога через клопоти свої, я промовляю, але сам усе в турботах. Села


Камінь — важкий, пісок не легко нести, але ще тяжчі халепи з-за недалекість дурня.


Всі втомлені та обтяжені, приходьте до Мене, і Я дам вам відпочинок.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan