Йова 6:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 «Якби мої страждання можна було оцінити, всі мої біди зважить на вагах, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Якби хтось дійсно зважив мою лють, а мої болі взяв би разом на вагу, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Коли б смуток мій вірно був зважений, а з ним разом нещастя моє підняли на вазі, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 О, коли б то зважено по правдї нарікання мої, а разом із ними положено на вагу терпіння мої! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 О, якби, справді можна було зважити мої страждання, а всі мої нещастя разом покласти на вагу, Faic an caibideil |