Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 4:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Згадай: хіба безвинні згублені були, чи праведних хоч десь та погубили?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Отже, згадай, хто чистий з тих, які загинули, чи коли праведні гинули з коренем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Пригадай но, чи гинув невинний, і де праведні вигублені?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Згадай же сам, хто погибав безвинний, і праведних коли викоренювано?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Отже, пригадай, хто коли, бувши невинним, загинув, або, коли праведні були знищені?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 4:7
9 Iomraidhean Croise  

Зловмисникам Він не дозволить жити, але пригніченим віддасть належне.


Від праведних Він не відступиться, не відверне очей від справедливого правителя, дозволить йому завжди посідати трон.


Правдивих, прямодушних Бог не покидає, злостивим сили й влади Він не додає.


Прожив я довго, та не чув ніколи, щоб праведник забутий Богом був, або його нащадки щоб жебракували.


В безглуздому житті я усього зазнав: і те, що праведник загине, попри свою цноту, і що злочинець довго житиме, хоч сіє зло.


Коли місцеві жителі побачили гадюку, яка звисала з його руки, то почали перемовлятися поміж собою: «Цей чоловік, певно, убивця. Хоч і не загинув він у морі, та все ж Правосуддя не дозволяє йому жити».


Отож Господь знає, як благочесних врятувати від випробувань. І так само Він знає, як неправедних дотримати до Дня Суду, коли їх буде покарано.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan