Йова 32:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Побачивши, що ті троє не дістали відповіді, Елігу зшаленів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Коли ж Еліус побачив, що в устах трьох мужів немає відповіді, то його гнів запалав. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І побачив Елігу, що нема належної відповіді в устах тих трьох людей, і запалився його гнів! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Як же побачив Еліуй, що уста тих трьох мужів не вміли більш відказувати, то й запалав гнївом. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Але, побачивши, що ці троє мужів уже не мають що відповісти, Елігу запалав гнівом. Faic an caibideil |