Йова 32:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою16 А я чекав, поки вони замовкнуть, вони мовчать, і слів немає на устах. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Я був терпеливий, бо вони не говорили, бо стояли, не відповіли. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 Я чекав, що не будуть вони говорити, що спинились, не відповідають уже. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 А коли я жду, а вони не говорять, з'упинились і вже не відказують, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Невже я мав би чекати тільки тому, що ви мовчали і більше не відповідали? Faic an caibideil |