Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 26:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Тремтять небесні основи, нажахані погрозами Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Небесні стовпи простягнулися і здивувалися від Його погрози.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Стовпи неба тремтять та страшаться від гніву Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Стовпи небес* тремтять і лякаються від погрози його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Небесні опори хитаються, тремтячи від Його погроз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 26:11
12 Iomraidhean Croise  

Здригнулася земля і затряслася, небес основи затремтіли, все стугоніло, Він бо лютував.


Поглянь, Він навіть Ангелам Своїм не довіряє, Він не вважає чистими і Небеса.


Проклав межу Він на поверхні вод, від темряви щоб світло відділити.


Він втихомирив море силою Своєю, 3 а розумом Своїм звалив насмерть Рагава.


У час небезпеки гукав я Господа, звертався до Бога мого, порятунку шукав! В палаці Своєму почув мене Бог, почув, як я волав про допомогу.


Гори перед Ним здригаються, і розсипаються узвишшя. Земля здіймається в присутності Його, і світ здіймається, і всі, хто в нім живе.


Хто встоятиме перед Божим гнівом, хто витримає гнів Його палкий? Немов вогонь, розливається гнів Його і скелі кам’яні трощаться перед Ним.


«Скажи Зерувавелу, правителю Юдеї: „Ось Я потрясу небо й землю.


Але День Господній підкрадеться зненацька, немов злодій. І небеса тоді зникнуть зі страшенним громом, а тіла небесні вогонь зжере. Земля й усе, що на ній — все буде віддано вогню.


Тоді я побачив великий білий престол і Того, Хто сидить на ньому. Земля і небо втекли і зникли від Його присутності.


З багнюки бідака підніме, зведе нужденного на ноги з попелища, з князями поряд посадовить, успадкувати дасть престол почесний. Тому що звів Господь підвалини земні й на них поставив світ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan