Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 22:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Хіба через побожність і боязкість повчає Він тебе і йде судитися з тобою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Чи, роблячи твоє слово, Він тебе звинуватить і вийде з тобою на суд?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Чи Він буде карати, тебе боячись, і чи піде з тобою на суд?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Чи може він, боячись тебе, стане з тобою до розправи, пійде судитись із тобою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Хіба Він тебе каратиме за твоє благочестя, позиваючись щодо тебе на суд?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 22:4
17 Iomraidhean Croise  

Але однак Ти зупиняєш погляд на такій нікчемі і позиватися його у суд ведеш?


За мене заступиться він перед Богом, розсудить він між смертним і його сусідом.


Про меч караючий самі не забувайте, бо гнів ваш, то є гріх, також меча достойний. Тоді ви зрозумієте, що справедливість є на все».


Чи втішить Бога, як очистиш ти свій шлях? Чи шлях твій бездоганний вигідний Йому?


Тому то не людина призначає час, коли до Бога на спокуту йти.


Хіба я море чи чудовисько морське, що Ти круг мене варту виставляти мусиш?


Якщо про силу йдеться, то Він могутніший, звичайно. Якщо про справедливість, хто з Ним може позиватись?


Бог — не один із нас, тому я виклик кинути Йому не можу, до суду позиватись я Його не поведу.


Не позивайся зі Своїм слугою, адже перед Тобою кожен винний.


Прошу, недугу цю від мене забери, життю моєму край, бо проти мене Ти.


Сплюндровано те воїнство, могутнє духом; вони тепер поснули, ніхто з них, дужих, захистить себе не зміг.


Кинь погляд на лозу, яку Ти Сам саджав.


Адже Бог розсудить будь-яку справу, в тому числі й кожну приховану річ, хай добру чи лиху.


Я виправляю й караю тих, кого люблю. Покайся! Будь ревною і доведи, що найголовніше для тебе — праведне життя!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan