Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 21:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Оточені вони нащадками своїми, їх внуки крутяться у них перед очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Їхнє насіння по душі, і їхні діти перед очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні нащадки на їхніх очах...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Дїти їх вкупі з ними перед лицем їх, та й внуки їх перед очима в їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Їхні діти господарюють перед ними в добробуті, як і онуки, – зростають перед їхніми очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 21:8
8 Iomraidhean Croise  

Старі увінчані онуками своїми, а славою синів є їхні батьки.


Правицею Своєю оборони моє життя від цих людців, які радіють надбанням своїм у цім лиш світі. А людям тим, яких цінуєш, дай їжі досхочу, і їхнім дітям вволю їжі, щоб ще й онуків було чим нагодувати.


Нестримна повінь гніву Господа його оселю проковтне.


Почнуть у жебраків жебрачить його діти, а загребущі руки повернуть усе нахапане добро.


Немає в нього ані сина, ні онука, ніхто не вижив там, де він селився.


У домі їхньому спокійно і безпечно, і Божий гнів їм зовсім не страшний.


Вони не будуть працювати задарма, і не даватимуть життя синам, приреченим на смерть. Бо всі вони й нащадки їхні — народ, благословенний Господом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan