Йова 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Але якщо Ти руку простягнеш, завдавши болю його плоті, він напевне в вічі Тебе прокляне». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Ні, але простягнувши Твою руку, доторкнися до його тіла і його костей. Чи ж не поблагословить Тебе в обличчя? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Але простягни но Ти руку Свою, і доторкнись до костей його та до тіла його, чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Просьтягни тільки руку твою й торкнись костей його й тїла його, - чи благословити ме він тебе? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Отже, простягни лише Свою руку й доторкнися до його костей і його тіла, тоді побачиш, чи не почне він лихословити Тебе у вічі?! Faic an caibideil |