Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 2:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Сатана відповів Господу: «Шкура за шкуру. Заради спасіння свого життя людина піде на все.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 А диявол у відповідь сказав Господу: Шкіра за шкіру. Те, чим людина володіє, вона дасть у викуп за свою душу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І відповів сатана Господеві й сказав: Шкіра за шкіру, і все, що хто має, віддасть він за душу свою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І відказав Сатана й промовив: Шкуру за шкуру, а за свою душу оддасть чоловік усе, що має.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Сатана у відповідь заперечив Господу: Шкіра за шкіру, але за своє життя людина віддасть усе, що має.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 2:4
15 Iomraidhean Croise  

І пригнали вони свої стада Йосипові. А він дав їм хліба за їхніх коней, отари овець, стада великої худоби, за їхніх ослів. Того року Йосип давав їм хліб за всю їхню худобу.


Навіщо ж нам гинути перед очима твоїми, і нам, і нашій землі? Купи нас і наші землі за хліб. І ми станемо рабами фараона разом із нашою землею. Дай нам зерна для сівби, щоб ми жили, а не вмерли, і щоб земля не стала пустелею».


Його урядовці сказали йому: «Слухай, ми чули, що царі дому Ізраїльського милостиві. Давай підемо до царя Ізраїлю в підперезаній волосяниці і з мотуззям навколо голови. Може, він врятує твоє життя».


Господь сказав сатані: «Чи бачив ти слугу Мого Йова? Йому немає рівних на землі. Він чоловік цнотливий і чесний, шанує Бога, зла сторониться. Свої чесноти він плекає, хоч ти й спонукав Мене надаремне знищити його пожитки й нащадків».


Але якщо Ти руку простягнеш, завдавши болю його плоті, він напевне в вічі Тебе прокляне».


Багатий платить за життя своїм багатством, а вбогий навіть не звертає уваги на погрози.


Та серед них було десятеро, які сказали Ізмаїлу: «Не вбивай нас, бо маємо ми пшеницю, ячмінь, оливу й мед, що сховані в полі». Тож він стримався й не повбивав їх разом із іншими.


Яка користь людині від того, що вона здобуде весь світ, але занапастить душу свою? Бо що може людина віддати, щоб викупити свою душу? Нічого!


«Отже, кажу Я вам: не піклуйтеся про те, що їстимете й питимете, аби підтримати життя своє. Не турбуйтеся про одяг для тіла вашого. Напевне, життя є важливіше їжі, а тіло — одягу!


Напевне, життя є важливіше їжі, а тіло — одягу!


Вони відповіли Ісусу: «Нам було сказано, що Господь, Бог твій, наказав Мойсею, рабу Своєму, віддати тобі всі землі й знищити до твого приходу всіх людей, що живуть у тім краї. Тож бо перелякалися ми за життя своє і так і вчинили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan