Йова 2:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Та коли наблизилися, вони першими побачили свого друга і ледве впізнали його. Заголосили, заридали, рвали на собі одяг, сипали попіл на голови в ознаку туги. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Побачивши його здалека, вони не впізнали його і, закричавши гучним голосом, заплакали, роздерши кожний свій одяг і посипавши себе землею. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 І звели вони здалека очі свої, і не пізнали його... І піднесли вони голос свій, та й заголосили, і роздерли кожен одежу свою, і кидали порох над своїми головами аж до неба... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Споглянувши на його віддалеки, не познали його та й заплакали в голос; і роздер кожен одежу на собі, та й почали кидати порох проти неба понад головами своїми. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Коли вони здалеку побачили його, то не впізнали. Вони почали голосно плакати, – кожен роздер на собі одежу й підкидав над головою порохом аж до неба. Faic an caibideil |