Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 16:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Чи буде край балаканині нескінченній? Чи так стурбовані, що важко вам змовчати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Бо що ж? Хіба є чин словам духа? Чи щось тобі перешкодить, щоб відповісти?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Чи настане кінець вітряним цим словам? Або що зміцнило тебе, що так відповідаєш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Чи буде, врешті, кінець словам, кинутим на вітер? Що вас спонукає так відповідати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 16:3
10 Iomraidhean Croise  

«Чи став би мудрий чоловік кидати дурні слова на вітер або переливати із пустого у порожнє?


Від Йова чую нарікання, які образливо звучать для мене, і розуміє серце, що мовчать не може.


Авжеж, ви все це бачили самі. Чому тоді ведете марні балачки?


Невже, по-вашому, слова спроможні щось довести, а розпач мій лиш відлітає з вітром?


«Як довго будеш нісенітниці верзти? Слова твої, мов дужий вітер, пролітають.


Але ніхто Ісусу на те нічого не міг відповісти, і відтоді ніхто не наважувався Його про щось питати.


Їх необхідно змусити замовкнути. Вони руйнують цілі сім’ї, навчаючи того, чого не повинні навчати. І роблять це для того, щоб домогтися вигоди нечесним шляхом!


Хай мова твоя буде благотворною, щоб ніхто не зміг її засудити. І тоді ті, хто проти тебе, будуть присоромлені, бо нічого лихого сказати проти нас не зможуть.


Так велося з року в рік. Хоч коли б Ганна приходила до оселі Господньої, завжди суперниця дратувала її до сліз, аж та не могла їсти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan