Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 14:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Але однак Ти зупиняєш погляд на такій нікчемі і позиватися його у суд ведеш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Чи не слово цього звершив Ти, і цього Ти зробив, щоби прийшов із судом перед Тебе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І на такого Ти очі Свої відкриваєш, і водиш на суд із Собою його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І на такого ти отвираєш очі твої, і зовеш мене на суд із тобою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 І от на таку особу Ти відкриваєш очі, й тягнеш на суд із Собою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 14:3
10 Iomraidhean Croise  

Хіба листок, що вітер котить, станеш доганяти? Чи переслідувати суху соломинку почнеш?


В кайдани ноги Ти мені скував поставив варту на моїх дорогах. Де слід мій, там чатуєш Ти.


Хіба через побожність і боязкість повчає Він тебе і йде судитися з тобою?


Бог — не один із нас, тому я виклик кинути Йому не можу, до суду позиватись я Його не поведу.


Не позивайся зі Своїм слугою, адже перед Тобою кожен винний.


Чому Тобі, о Господи, не байдуже, що діється з людиною? Чому ти навіть помічаєш цих людей?


Коли я подивлюсь на Небеса, які Ти виліпив, на ясні зорі з місяцем, які створив Ти, я думаю:


Зараз ми знаємо: все, що сказане в Законі, звернене до тих, кому Закон був даний. І це замкне уста всім, хто намагатиметься мовити хоч слово у своє виправдання, та щоб увесь світ був у відповіді перед судом Божим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan