Йова 11:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Що можеш вдіяти, коли ідеться про недосяжну висоту небес? І що намислиш ти про те, що нижче, ніж Шеол? Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Небо високе, і що ти вдієш? А що глибше від тих, які в аді, ти знаєш? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Вона вища від неба, що зможеш зробити? І глибша вона за шеол, як пізнаєш її? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Та ж він висший небес, - що ж ти вдїяти зможеш? глибше він всїх безодень, - що можеш зрозуміти? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Вона (досконалість) вища за небеса, – що зможеш зробити? Вона глибша за шеол, – як осягнеш її? Faic an caibideil |