Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 10:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Бо Ти вишукуєш в мені безчестя, гріхи мої пізнати хочеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Адже Ти відшукав моє беззаконня і вистежив мої гріхи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 що шукаєш провини моєї й вивідуєш гріх мій,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Що ти аж шукаєш скази в менї й розвідуєшся, чи є гріх у менї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 що Ти шукаєш моєї провини і намагаєшся викрити мій гріх?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 10:6
13 Iomraidhean Croise  

Які гріхи і злочини я маю? Скажи, де я згрішив, коли закон порушив?


Тоді, напевне, Ти б мій кожен крок беріг і вже гріхи б мої не згадував мені,


А щодо мене, то чи я жаліюсь на людину? Чому б мені не бути нетерплячим?


Чому ти звинувачуєш Його? Вважаєш ти, що рівний ти до Нього, тому і викликаєш сперечатись сам-на-сам?


Якщо мені судилося згрішити, чи міг би я Тобі нашкодити, о Стражу людства? Чому зробив мене Своєю ціллю? Чому я тягарем для Тебе став?


Здолай безбожника і зло, що він вчинив, із коренем, щоб й духу не лишилось, вирви!


Якби забули ми Твоє ім’я, якби молилися чужим богам,


Кров на руках твоїх — життя невинні, це кров невинних бідаків, яких ти не впіймала на крадіжках. Але про все це ти казала так:


Тоді Я обшукаю Єрусалим зі світильником і покараю самовдоволених і впевнених, бо процвітали вони довго, тих, що твердять собі: „Господь нічого не робить! Від Нього ні добра, ані зла немає”. Тож Я знайду та покараю їх.


Тож не судіть передчасно, доки Господь не прийде. Він висвітлить усе, що приховано в темряві, й виявить таємні задуми сердець. І тоді буде кожному така похвала від Бога, на яку той заслуговує.


Хоча навіть звідти ви можете шукати Господа Бога свого. Знайдеш ти Його, якщо шукатимеш Його всім серцем своїм і душею всією.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan