Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йова 10:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Дав звідати мені, що є життя й нев’януча любов, твоє дбання мій дух плекало.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Життя і милосердя Ти мені дав, а Твій нагляд оберіг мій дух.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Життя й милість подав Ти мені, а опіка Твоя стерегла мого духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Життє й милость дарував менї, а опіка твоя хоронила духа мого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Життям і милосердям Ти мене наділив, турботливо оберігаєш мій дух.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йова 10:12
6 Iomraidhean Croise  

Ви були милостиві до мене, слуги вашого. Ваша ласка така велика, ви врятували мене. Але я не можу так далеко бігти в гори. Що станеться, якщо я не встигну? Мене спостигне біда, і я загину!


Ти одягнув мене у шкіру й тіло, зв’язавши жилами й кістками.


Дух Божий сотворив мене, мені життя дав подих Всемогутнього.


«Отже, кажу Я вам: не піклуйтеся про те, що їстимете й питимете, аби підтримати життя своє. Не турбуйтеся про одяг для тіла вашого. Напевне, життя є важливіше їжі, а тіло — одягу!


Йому не служать людські руки, так ніби Він у чомусь має потребу. Це Він дає кожному з нас життя й дихання і все інше.


„Ми в Ньому живемо, ми в Ньому рухаємося, ми в Ньому існуємо, — каже дехто із ваших поетів, — бо ми Його діти”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan