Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йони 4:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Та на світанку наступного дня Бог наслав на гарбуз черв’яка, і гарбуз висох.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І Бог наказав ранковому хробакові на наступний ранок, і він уразив гарбуза, і той засох.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А при сході зірниці другого дня призначив Бог червяка, і він підточив рицинового куща, і той усох.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Як же назавтра вранцї почала зоря зоріти, повелїв Бог червякові, щоб підгриз ростину, й вона всхла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Але наступного ранку Бог звелів хробакові підточити рицинову рослину, й вона засохла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йони 4:7
7 Iomraidhean Croise  

І сказав: «З’явився голим я у світ із лона материнського, голим і повернусь туди. Господь дав, Господь і забрав. Благословенне будь ім’я Господнє!»


Печаль мав замість їжі, а пив я власні сльози.


І лози виноградні зів’яли й фіґові дерева. Гранати, навіть пальми й яблуні — усі дерева повсихали в полі. І справді, всохла радість між людьми.


Тоді Господь бог зробив так, що гарбуз виріс високо над головою Йони, щоб укрити його тінню. Дуже зрадів Йона гарбузові.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan