Йони 4:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Тож тепер, о Господи, забери в мене життя, бо я б краще помер, ніж жив». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Тепер же, Владико Господи, візьми мою душу від мене, бо краще мені померти, ніж мені жити! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 А тепер, Господи, візьми мою душу від мене, бо краще мені смерть від мого життя! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Возьми ж у мене душу, Господи, бо лучше менї вмерти, анїж жити. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Тепер же, Господи, благаю, забери моє життя у мене, адже краще мені померти, аніж далі жити! Faic an caibideil |