Йони 3:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Коли ця звістка досягла царя Ниневії, він підвівся із свого престолу, скинув із себе вбрання, вдягнувся у вереття й сів на попіл. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 І слово наблизилося до царя Ніневії, і він устав зі свого престолу, зняв із себе свій одяг, одягнувся в мішковину і сів на попелі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І дійшло це слово до царя Ніневії, і він устав зо свого трону, і скинув плаща свого з себе, і покрився веретою, та й сів на попелі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Бо поголоска про се дойшла до царя Ниневійського, - й устав царь із свого престолу, скинув із себе царську одежу свою, й закутавсь у волосяницю, і сїв на попелї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Ця вістка дійшла до царя Ніневії. Він устав зі свого трону, зняв із себе свою царську мантію, одягнувся у веретище й сів посеред попелу. Faic an caibideil |