Йони 2:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Тоді сказав я: «Адже усунуто мене з-перед очей Твоїх, але, навіть зараз, я дивлюся в сторону храму Твого святого за допомогою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Ти мене кинув у глибину серця моря, і мене оточили потоки. Усі Твої висоти і Твої хвилі зійшли на мене. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 І Ти кинув мене в глибочінь, у серце моря, і потік оточив був мене. Усі хвилі Твої та буруни Твої надо мною пройшли. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Вкинув єси мене в глибінь, у серце моря, і води обгорнули мене; всї води, всї филї твої проходили надо мною. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Ти мене кинув у безодню, в саме серце моря, і води мене огорнули. Всі Твої грізні буруни (цунамі) й Твої хвилі прокотились наді мною. Faic an caibideil |