Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йони 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ти мене кинув у глибоке море, в самісіньку безодню океану, й вода зімкнулася навколо мене, а могутні хвилі поглинули мене».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і сказав: Я закричав у моїй печалі до мого Господа Бога, і Він мене вислухав! З утроби аду Ти почув мій крик, мій голос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 та й казав: Я кликав з нещастя свого до Господа, і відповідь дав Він мені, із нутра шеолу кричав я, і почув Ти мій голос!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І промовляв: В смутку мойму покликнув я до Господа, й він вислухав мене; з черева преисподньої взивав я, а ти почув мій голос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 промовляючи: У скруті моїй заволав я до Господа, і Він мені відповів! З глибини шеолу я кричав, і Ти почув мій голос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йони 2:3
11 Iomraidhean Croise  

Загибелі хвилі бурхливі навколо здіймались, потоки руїни мене огортали.


Я так люблю, коли Господь мої молитви чує, коли про допомогу я благаю, і Він до мене прихиляє вухо.


Пісня прочан. Коли звалилося на мене горе, я Господа покликав, й допоміг Господь.


Мій Боже, як душа моя страждає, бо мушу пам’ятати про Тебе на цій горі, там, де гора Хермон стрічається з Йорданом.


Вода піднялась вище голови моєї. «Кінець мені», — сказав я.


О Господи, я промовляв Твоє ім’я із ями.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan