Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Йони 2:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Йона молився Господу Богу своєму в череві риби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І Господь наказав великому китові поглинути Йону. І Йона перебував у череві кита три дні й три ночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І призначив Господь велику рибу, щоб вона проковтнула Йону. І був Йона в середині цієї риби три дні та три ночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Господь же повелїв великій рибі проглинути Йону; й був Йона у череві в риби три днї й три ночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Господь приготував велику рибу, щоб вона проковтнула Йону. У череві риби Йона пробув три дні й три ночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Йони 2:1
12 Iomraidhean Croise  

Ти питимеш зі струмка, а годувати тебе там Я наказав крукам».


Він, звісно, може вбити мене. Надії марні. І все ж я захищатимусь перед Його лицем.


Позвіть Мене, коли обступлять лихоліття, і возвеличте, вже коли врятую.


Покличе він Мене — Я відгукнуся, коли біда прийде, Я буду поруч, врятую, подарую славу.


Ми, Господи, у час біди Тебе шукали і гірко зойкнули, коли Ти нас скарав.


Я повернусь додому, а вони, зганьблені, благатимуть Мене, щоб їх простив. Коли в біді, вони Мене шукають ревно.


Якщо хтось із вас потрапив в біду, нехай молиться. А як у радості, хай співає псалми.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan