Йони 1:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Тоді моряки дуже злякалися й сказали йому: «Що ж ти наробив?» Бо люди знали, що він утікав від Господа, адже він сам сказав їм про те. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І перелякалися мужі великим страхом, і сказали йому: Що це ти вчинив? Тому що зрозуміли мужі, що він втікав від Господнього обличчя, оскільки він їм сповістив про це. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І налякалися ті люди великим страхом, і сказали до нього: Що це ти наробив? Бо ці люди довідалися, що він утікає з-перед Господнього лиця, бо він це їм об’явив. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І полякались вельми люде й сказали йому: Що се ти зробив? бо довідались, що він утїкав од Господа, він бо їм признався. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Ці люди дуже злякалися і запитали його: Що ти таке натворив? Адже ці мужі зрозуміли, що він втікає від Господа, тому що він сам сказав їм про це. Faic an caibideil |