Йоіла 2:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Юрмища зруйнують країну, як вогонь усепожираючий: земля попереду, немов той сад Едему, позаду — геть спустошена пустеля, й нікому не уникнути цього. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Перед ним — вогонь, що нищить, і позаду нього — запалене полум’я. Земля перед його обличчям, як рай насолоди, а позаду нього — рівнина знищення! І не буде поміж нього того, що спасається. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Перед ним пожирає огонь, і палахкотить за ним полум’я! Земля перед ним, як еденський садок, а за ним опустіла пустиня, і рятунку від нього нема! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Поперед його - огонь пожераючий, а позад його - поломє палаюче; поперед його земля, мов би сад Едемський, а позад його - пустиня порожня, і нїкому не буде рятунку від його. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Перед ним нищівний вогонь, а за ним – палахкотливе полум’я. Перед ним земля, як Едемський сад, а позаду нього – спустошена пустеля! І вже нікому не буде порятунку. Faic an caibideil |