Йоіла 2:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 Сіону діти, веселіться і радійте, бо Господь пошле вам дощ в ознаку щедрості Своєї: і ранній дощ, і пізній, як Він і робив раніше. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 І діти Сіону, радійте і веселіться у вашому Господі Богові, тому що Він дав вам їжу на праведність і дасть вам ранній і пізній дощ, як і раніше, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 А ви, сіонські сини, радійте та тіштеся Господом, Богом своїм, бо вам їжі Він дасть на спасіння, і найперше зішле вам дощу, дощу раннього й пізнього. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Та й ви, чада Сионові, зрадїйте й втїшайтесь Господом, Богом вашим, бо він подасть вам дощу доволї, посилати ме дощ, - дощ раннїй і пізнїй, як і перед тим. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 Також і ви, діти Сіону, радійте і веселіться у Господі, Богові вашому, тому що Він посилатиме вам ранній дощ у міру, – Він даватиме вам дощі, – дощ ранній і пізній, як і раніше. Faic an caibideil |