Йоіла 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Спустошення вони принесли в виноградник мій, перетворили фіґові дерева на обрубки, вони кору з них облупили, викинувши геть, і зробили білими галузки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Віддам Мій виноградник на знищення і Мої смоківниці на розбиття. Він справді дослідив його і повалив, вибілив його галузки. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Виноград Мій зробив він спустошенням, Моє ж фіґове дерево геть поламав, дощенту його оголив та й покинув, галузки його побіліли. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Мій виноградник він спустошив, фиґовину обломив, облупив її з кори й відкинув, - тільки галузки її білїють. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Він знищив Мій виноградник і поламав Мої смоківниці (фіги). Він дощенту облупив їхню кору, і залишив білими його галузки. Faic an caibideil |