Йоіла 1:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Все, що летуча сарана лишила, то гусінь-сарана пожерла, усе, що гусінь-сарана лишила, стрибуча сарана пожерла, а що стрибуча сарана лишила, нищівна сарана пожерла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Те, що залишилося від гусениці, пожерла сарана, те, що залишилося від сарани, пожерла личинка сарани, і те, що залишилося по личинці сарани, пожерла іржа. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 Що лишилось по гусені, зжерла те все сарана, що ж зосталося по сарані пожер коник, а решту по конику зжерла черва. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Що полишила гусїниця, їла сарана; що полишила сарана, точили черви, що ж од червів зоставалось, жуки те доїли. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Станеться таке: що залишиться від гусені, пожере сарана, а що залишиться від сарани, пожере личинка сарани, – нарешті те, що залишиться після личинок сарани, пожере черва. Faic an caibideil |