І.Навина 9:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Вони пішли й наготували припасів, обвішали своїх ослів старими драними мішками та подертими латаними бурдюками з вином. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Тож і вони вчинили хитро: пішовши, заготовили їжу і підготувалися, і, взявши старі мішки на своїх ослів, старі міхи вина і подерті онучі, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 то зробили й вони хитрість. І пішли вони, і забезпечились живністю на дорогу, і взяли повитирані мішки для ослів своїх, і бурдюки для вина повитирані, і потріскані, і пов’язані, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Піднялись на хитрощі: набрали харчі на дорогу і обвішали свої осли драними торбами та старими подертими й посшиваними бурдюками на вино, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 удались до хитрощів: вони вибрались у дорогу, заготовивши собі заздалегідь їжу, поклали на своїх ослів старі рвані мішки, а також потріскані й полатані бурдюки з вином. Faic an caibideil |