І.Навина 9:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Ось хліб наш! Він був ще теплий у той день, як залишали ми свої домівки, щоб зустрітися з вами. А тепер, подивіться, він став сухий і пліснявий. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Ці хлібини — теплими взяли ми їх у той день, в який вийшли, щоби прийти до вас, тепер же висохли і стали запліснявілими. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 Оце наш хліб: теплим ми забезпечилися ним у поживу на дорогу з наших домів у день нашого виходу, щоб іти до вас, а тепер ось він висох і став запліснілий. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 Ось який хлїб у нас! Узяли ми гарячим іще його з нашої домівки на харчуваннє, як вийшли в дорогу до вас; а тепер він зачерствів і покрушився. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Цей наш хліб був ще теплим, коли ми брали його з наших осель на дорогу, коли ми вирушали, аби йти до вас, – тепер же він сухий і запліснявілий. Faic an caibideil |