І.Навина 7:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Серед речей, що ми захопили, побачив я гарне вбрання вавилонське і двісті шекелів срібла і кавалок золота вагою в п’ятдесят шекелів. Спокусився я ними і взяв їх собі. Усе те закопано в землі під моїм наметом, а срібло — насподі». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Побачив я серед здобичі багатобарвний гарний одяг, двісті дідрахм срібла і один золотий зливок в п’ятдесят дідрахм і, забажавши їх, я взяв, і ось вони сховані в землі в моєму наметі, а срібло сховане під ними. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 І побачив я в здобичі одного доброго шін’арського плаща, і дві сотні шеклів срібла, і одного золотого зливка, п’ятдесят шеклів вага його, і забажав я їх, і взяв їх. І ось вони сховані в землі в середині намету мого, а срібло під ним. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Побачив я між лупом гарне убраннє Синеарське та дві сотнї секлів срібла та золотий язик вагою в пятьдесять секлів. Полакомивсь на се, узяв тайкома, і воно в мене закопане в землї в мойму наметї, а срібло під ним насподї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 Серед здобичі я побачив гарний шінеарський плащ, двісті шеклів срібла та один золотий злиток у п’ятдесят шеклів вагою. Я дуже зажадав цього і взяв. Усе це заховане в землі в моєму наметі, а срібло – під ним внизу. Faic an caibideil |