Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 7:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 І сказав Господь на це Ісусу: «Підведися! Навіщо ти впав долілиць?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 А Господь промовив до Ісуса: Встань! Навіщо ти так упав долілиць?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сказав Господь до Ісуса: Устань, пощо то ти падаєш на обличчя своє?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Господь же відказав Йозейові: Устань! Про що се лежиш на твойму лицї?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Та Господь промовив до Ісуса: Встань! Чому ти лежиш долілиць?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 7:10
7 Iomraidhean Croise  

по золоту, сріблу, міді та залізу, і числа їм немає. Починай і дій, і хай Господь буде з тобою!»


Господь мовив до Мойсея: «Навіщо ти гукаєш до Мене? Скажи Ізраїлевим дітям, щоб ішли далі.


Тоді Господь звелів Ісусу:


Ізраїльтяни вчинили гріх, вони порушили Угоду, не виконали того, що я звелів їм. Вони взяли з собою те, що я наказав знищити. Вони вкрали, збрехали і привласнили собі.


Ханаанці й усі мешканці землі цієї, почувши про це, оточать і повбивають усіх нас. Тоді що зробиш Ти, аби захистити велике Своє ім’я?»


Але Самуїл відповів: «Хіба Господь втішається всеспаленнями й жертвами більше, ніж послухом твоїм? Послухатися Бога — краще, ніж жертву до вогню тягти, і послух ліпший, аніж жир ягняти.


Господь мовив до Самуїла: «Чи довго ти ще сумуватимеш за Саулом відтоді, як Я його позбавив царської влади над Ізраїлем? Наповни свій ріг оливою. Я відправляю тебе до Єссея, який живе у Віфлеємі. Я побачив собі царя між його синами».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan