Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 6:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Господь сказав Ісусу: «Я віддаю тобі Єрихон і царя його, і мужніх воїнів його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 А Господь промовив до Ісуса: Ось Я передаю тобі в руки Єрихон, його царя і тих, хто є в ньому, могутніх своєю силою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І сказав Господь до Ісуса: Ось, Я дав у твою руку Єрихон та царя його, сильних вояків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І сказав Господь Йозейові: Подам тепер тобі на поталу Ерихон вкупі з його царем і військовими мужами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 І сказав Господь Ісусові: Ось Я віддаю в твої руки Єрихон, разом з його царем і хоробрими воїнами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 6:2
20 Iomraidhean Croise  

Давид звернувся до Господа: «Чи йти мені в бій з филистимлянами? Чи віддаси Ти їх мені?» Господь йому на те відповів: «Іди й не сумнівайся, Я віддам їх у твої руки».


Сини прийшли і землю ту посіли, Ти ж підкорив для них всіх мешканців Ханаанської землі. У руки їм віддав Ти ханаанців з царями й жителями їхньої землі, щоби вони чинили з ними що хотіли.


Він змінює час і пори року; він настановляє царів і скидає їх. Він дає мудрість мудрим і знання проникливим.


За часів тих царів Бог Небесний створить царство, яке ніколи не буде ні зруйноване, ні залишене іншому народу. Воно повалить усі ті царства й покінчить з ними, а саме існуватиме повік.


Це рішення передане з посланцями, святі Ангели оголосили цю постанову, щоб усе живе довідалося, що Всевишній панує над царствами людей і дає їх кому захоче, і ставить над ними найпокірливішого з людей”.


Усі народи землі не варті нічого. Він робить, що він хоче з силами Небесними й народами земними. Нікому не дано відвести Його руку чи сказати Йому: «Що ти зробив?»


О царю, Всевишній Бог дав твоєму прабатькові Навуходоносору царство, могутність, славу і величність.


Віддасть Він у руку твою царів їхніх, і ти й пам’ять про них зітреш. Ніхто не зможе тобі протистояти — ти їх вигубиш.


Цар Єрихона, цар Аї, коло Бетела,


Вони сказали Ісусу: «Справді, Господь віддав нам усю ту землю. Усі мешканці, що населяють її, смертельно жахаються нас».


Вона сказала їм: «Я знаю, що Господь віддав цю землю вам. Ви наводите жах на нас, і всі люди, які мешкають на цій землі, зомлівають від страху перед вами.


Тоді Господь звелів Ісусу:


Брама Єрихона була зачинена. Місто було замкнене перед ізраїльтянами. Ніхто не входив і не виходив.:


Ти маєш обійти місто ходом з усіма своїми воїнами раз на день. І робити так треба шість днів підряд.


Тоді Господь сказав Ісусу: «Не бійся і не втрачай мужності. Бери всіх людей своїх і йди тепер на Аї. Дивися, я віддаю тобі царя айського, його народ, його місто, його землю.


Господь, Бог Ізраїлю, віддав Сихона в руки ізраїльтян, і вони перемогли його. Так Ізраїль зайняв землю аморійців, які там жили.


Хіба ви не живете на землі, яку віддав вам Хемош, бог ваш, хіба не володієте нею? Отак і ми житимемо й володітимемо тими землями, які віддав нам Господь, Бог наш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan