І.Навина 4:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою12 Люди Рувима, Ґада й половини коліна Манассії перейшли озброєні й готові до бою, як наказав їм Мойсей, попереду ізраїльтян. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка12 Перейшли також сини Рувима, сини Ґада і ті, хто з половини племені Манасії, озброєні перед ізраїльськими синами, як і заповів їм Мойсей. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196212 І перейшли Рувимові сини й сини Ґадові та половина племени Манасіїного, озброєні до бою, перед Ізраїлевими синами, як Мойсей говорив був до них. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190512 А Рубенїї, Гадїї і пів поколїння Манассієвого перейшли збройно передом синів Ізрайлевих, як заповідав їм Мойсей. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад12 Перейшли також сини Рувима, сини Ґада, а також сини половини племені Манассії; озброєні, вони підрозділами йшли попереду всіх Ізраїльтян, як і заповів їм Мойсей. Faic an caibideil |