Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 3:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Тієї ж миті вода, що текла згори, зупинилась і валом стала на всій відстані аж до міста Адама, що біля Заретана. А течія, що бігла до моря Арави (Мертвого моря), відійшла. Тоді люди перейшли Йордан біля Єрихона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 то вода, що стікала згори, стала, — стала суцільним валом на дуже-дуже далекій відстані, аж до околиць Каріятіріма, а та, що текла, потекла до Аравійського моря (до Солоного моря) доки повністю не зійшла. Народ же стояв перед Єрихоном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 то спинилась вода, що зверху текла, стала одним валом, дуже далеко від міста Адама, що збоку Цортану, а та, що текла до степу, до Солоного моря, стекла зовсім, і була відділена, а народ перейшов навпроти Єрихону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Зупинилась тодї вода, що текла згори, і стояла як мур аж до міста Адаму, та аж до Сартана; та ж вода, що ішла у низ до степового моря, до Соленого моря, стекла зовсїм:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 то вода, що текла по руслу ріки згори, зупинилась і стала одним суцільним валом на дуже широкій відстані неподалік від міста Адам, збоку Царетану, а та, що тече вниз у напрямку Моря пустелі, тобто Солоного моря, повністю зійшла, так що народ перейшов ріку навпроти Єрихона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 3:16
31 Iomraidhean Croise  

Останні зібрали всі свої сили в Шиддимській долині при Мертвому морі.


Ваана, син Агілуда, — у Таанасі й Меґіддо, і по всьому Бет-Шеану, що поруч із Заретаном нижче Єзреела, від Бет-Шеана до Авель-Мехоли й аж до Йокмеама;


Цар наказав виливати їх у глиняних формах у долині Йордану між Суккотом та Заретаном.


Як сталося таке, те море бачило, Йордану води зупинились й потекли назад.


Що думало про все це Червоне море, коли Йордан спинився і назад побіг,


Правив Господь навіть потопом, правити буде повіки Господь!


Всі води моря Він зібрав докупи, приборкав океан, створивши береги.


Червоне море Він пустелею зробив, Його народ щасливий велику ріку перейшов.


Ти змушуєш струмки і ріки бігти, Ти висушив річки, що вічно струмували.


У вихорі звучав Твій грім, а блискавиці всесвіт сяйвом залили, земля здригається і двиготить.


Він море розділив, людей провів крізь нього, довкола них здіймалася вода стіною.


І простягнув Мойсей руку над морем. І гнав Господь сильний східний вітер усю ніч і перетворив море на сушу, і вода розділилася.


Й пішли Ізраїлеві діти через середину моря сушею, а вода стояла стіною праворуч і ліворуч від них.


А Ізраїлеві діти йшли сушею посеред моря, і вода стояла стіною для них праворуч і ліворуч від них.


Від вітру, який Ти послав у гніві, води здійнялися, потоки стали стіною, безодня затвердла у серці морському.


Чому нікого не зустрів, коли Я йшов до тебе? Чому ніхто не відізвавсь, коли Я кликав? Хіба Моя рука коротка, щоб дістати вас і врятувати? Хіба не маю досить сил, щоб визволити вас? Коли звелю Я, море висихає, коли захочу, то ріки обезводню на пустелю, вся риба зігниє без води, помре від спраги.


І сказав він мені: «Вода ця тече на схід, до Арави. Потім тече далі і впадає в Мертве Море, аж у Мертвому морі стає чистою.


Він морю дорікає і висушує його і випаровує річки усі. Башан і Кармел геть марніють, і цвіт Ливану засихає.


Господи, чи гніваєшся Ти на ріки? Чи проти моря лють Твоя палає? Чи в гніві ти до перемоги мчиш на конях й колісницях?


Південна сторона проляже від пустелі Сін уздовж едомського кордону. Південний кордон починатиметься на сході від берега Мертвого моря.


Це слова, що Мойсей промовив до всього Ізраїлю по той бік Йордану, в пустелі, в долині Йордану навпроти Суфа, між Параном і Тофелом, Лаваном, Газеротом і Ді-Загавом,


Пустеля в долині Йордана та ріка Йордан — кордон, від Ґалилейського озера до пустелі навколо Мертвого моря й до підніжжя гори Пізґа на схід.


Він також панував над східною частиною Йорданської долини від Ґалилейського озера до Мертвого (Солоного) моря, до Бет-Єшимоту, і на південь до підгір’їв Пізґи.


То південний кордон Юдиних земель тягнувся від південної затоки Мертвого моря.


Далі кордон спускався від Яноа до Атарота і Наари, доходив до Єрихона і закінчувався при річці Йордан.


Коли ж священики, які несуть ковчег Заповіту Господа всієї землі, увійдуть у воду, то зупиниться вода, що тече згори, і валом стане, мов за греблею».


Тоді ви скажете дітям своїм: „Народ Ізраїлю перейшов тут через ріку Йордан по сухій землі”.


Як почули всі царі аморійські, що мешкали на захід від Йордану, і всі царі ханаанські, що жили понад морем, про те, що Господь осушив води Йордану перед народом Ізраїлю, охопив їх жах великий. І не стало їм волі й мужності протистояти ізраїльтянам.


Коли ж люди Ґідеона засурмили в триста сурм, Господь повернув мечі мидіанців на братів їхніх. Військо бігло аж до Бет-Шитти, що по дорозі до Зерери, й аж до кордону Авель-Мехоли, що біля Тавата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan