Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 17:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Отож коліно Манассія одержало десять земельних наділів, крім Ґілеада і Башана по той бік ріки Йордан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І їхній жереб випав від Анаси і рівнини Лавека з Ґалааду, що є на другому боці Йордану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І випало для Манасії десять наділів, окрім землі Ґілеаду та Башану, що по той бік Йордану,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 От і впало Манассієві десять частин - окрім Галаад-землї і Базана, по тім боцї Йорданї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Таким чином племені Манассії, окрім земель Гілеаду й Башану, дісталось ще десять наділів на іншому боці Йордану,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 17:5
9 Iomraidhean Croise  

Манассія матиме одну частину; вона межуватиме з землею Нафталі зі сходу на захід.


То були й землі в Ґілеаді, в краях ґешуритському та маакейському, гора Хермон увесь Башан і Салха.


Люди Йосипа звернулися до Ісуса: «Чому Ти дав нам лише один наділ землі у спадщину? Ми численний народ, бо Господь благословив нас на те».


Вони прийшли до священика Елезара, Ісуса сина Навина та старійшин і сказали: «Господь наказав Мойсею дати нам землю нарівні з чоловіками». То Елеазар дав їм землю нарівні з братами їхнього батька, як і наказував Господь.


Адже дочки Манассії одержали спадщину, як і сини. Земля Ґілеада тепер належала решті нащадків Манассії.


Мойсей віддав півколіну Манассієвому землі в Башані, а другому півколіну Ісус віддав землі поруч із братами-ізраїльтянами на захід від Йордану. Тож Ісус відпустив їх додому, благословивши.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan