Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 12:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Йдеться про гори, західне передгір’я, долину Арав, пустелю Неґев, землі хиттитів, аморійців, ханаанців, перизійців, хивійців та євуситів:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 на горі, на рівнині, в Араві, в Асидоті, у пустелі й у Неґеві, — хета, аморейця, ханаанця, ферезейця, евейця і євусейця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 По горах, на поділлї, на підгіррях, у степу і на полуднї, землї Хеттіїв, Аморіїв, Канаанїїв, Ферезіїв, Гевіїв і Евузіїв:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 на горах та низинах, у степах та на схилах гір, у пустелі й на півдні (Неґеві), де мешкали хеттейці, аморейці, ханаанці, періззейці, гіввійці та євусейці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 12:8
14 Iomraidhean Croise  

Тоді Аврам знову помандрував у напрямку Неґева.


Ще й чабани Аврама й Лота почали сперечатися. (В тих землях тоді жили ханаанці та перизійці).


Коли Мій Посланець йтиме попереду тебе й приведе тебе до аморійців, хиттитів, перизійців, ханаанців, хивійців та євуситів, Я знищу їх.


Тож Я зійшов, щоб визволити їх від єгиптян і вивести з цієї землі до землі гарної і просторої, до землі, де молоко тече й мед, до місця, де живуть ханаанці, хиттити, аморійці, перизійці, хивійці та євусити.


Коли Господь Бог твій приведе тебе в ту землю, в яку ось-ось ти ввійдеш і яку посядеш, і прожене з-поперед тебе численні народи: хиттитів, ґірґашитів, аморійців, ханаанців, перизійців, хивійців та євуситів — сім народів, численніших і сильніших за тебе.


«Слухай, Ізраїлю, сьогодні ти перейдеш Йордан, щоб увійти на свою землю й вигнати народи, більші й дужчі за тебе, з великих міст, у яких укріплення аж до неба.


Ісус переміг увесь край: гори, Неґев, західні підгір’я, схили та всіх тамтешніх царів. Жодного живого не залишилося. Він геть знищив усе живе, як Господь Бог Ізраїлю й наказував.


Ісус захопив усі верховинні землі, увесь Неґев, і землі Ґошена, західне підгір’я, Арав (Йорданську долину), Ізраїльську гору з її підніжжям, від гори Халак, що сягає Сеїру, і аж до Ваал-Ґаду в Ливанській долині під горою Хермон. І схопив Ісус усіх їхніх царів і стратив усіх.


Тоді Ісус сказав: «Ось як переконаєтеся ви, що живий Бог поміж нас: Він прожене ханаанців, хиттитів, хивійців, перизійців, ґірґашитів, аморійців та євуситів з-перед очей наших.


Усі царі, що жили на захід від ріки Йордан у горах і на західних схилах та вздовж узбережжя Середземного моря аж до Ливану, почули про те.


Згодом люди коліна Юдиного пішли проти ханаанців, що мешкали в горах Неґеву та в західних підгір’ях.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan