І.Навина 12:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Він правив над горою Хермон, Салхою і над усім Башаном аж до кордону ґешуритського і маакейського, над половиною Ґілеаду аж до межі з землями Сихона, царя хешбонського. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 який був володарем від гори Аермона, від Селхи і всього Васана аж до гір Ґесурі, Махаті й половини Ґалаада, до границь Сеона, царя Есевона. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 і що панував на горі Гермон, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, границя Сигона, царя хешбонського. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І панував над Ермон-горами і Салхою і всїм Базаном до гряницї Гессурійської і Маахійської, і над половиною Галааду до границї Сигона, царя Гесбонського. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Він владарював околицями гори Хермон, Салхою та всім Башаном аж до кордонів гессурійців та маахатійців, а також половиною Гілеаду, – до кордонів царя Сіхона, що мешкав у Хешбоні. Faic an caibideil |