Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




І.Навина 11:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Від меча ізраїльтян загинуло все живе. Жодної душі не лишилося. А місто Ісус спалив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Вони мечем повбивали в ньому все, що дихає, — вигубили всіх, і не залишилося в ньому того, що дихає, а Асор спалили вогнем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І вони повбивали вістрям меча кожну особу, що в ньому, зробили їх закляттям, не позосталася жодна душа, а Хацора спалив огнем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І побили вони всїх людей, що там були, кинувши на їх проклін: нїщо живе не зосталось там, а самий Асор пустили димом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 то вони (Ізраїльтяни) прирекли його на закляття, дощенту знищивши мечем усе живе, не залишивши нікого, а Хацор спалили вогнем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




І.Навина 11:11
6 Iomraidhean Croise  

Але не лишай живим нічого, що дихає, в містах народів, які Господь Бог твій дає тобі у спадщину.


І всю худобу й добро з міст забрали для себе як здобич.


Тоді Господь Бог твій віддасть їх тобі на поталу і ти остаточно знищиш їх. Ти не укладатимеш з ними Угоди й не матимеш до них милосердя.


Ісус переміг увесь край: гори, Неґев, західні підгір’я, схили та всіх тамтешніх царів. Жодного живого не залишилося. Він геть знищив усе живе, як Господь Бог Ізраїлю й наказував.


І знищили вони мечем усе: чоловіків і жінок, молодих і старих, рогату худобу, овець і ослів.


Місто і все, що в ньому, вони спалили. Тільки срібло, золото та предмети, зроблені з бронзи й заліза, віддали вони до скарбниці дому Господнього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan