І.Навина 1:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Чи не звелів Я тобі бути мужнім і хоробрим? Тож не бійся й не занепадай духом, бо Господь твій Бог завжди з тобою хоч куди б ти пішов». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Ось Я заповів тобі: будь сильним і мужнім, не жахайся і не бійся, бо з тобою Господь, твій Бог, у всьому, куди тільки підеш! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Чи ж не наказав Я тобі: будь сильний та відважний? Не бійся й не лякайся, бо з тобою Господь, Бог твій, у всьому, де ти будеш ходити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Я ж завітую тобі: Стій твердо й мужно, не лякайсь і не вдавайсь в тугу: бо Господь, Бог твій з тобою, куди б ти нї повернувсь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Тому Я тобі наказую: будь хоробрим і мужнім! Не жахайся і не бійся, адже Господь, твій Бог, буде з тобою скрізь, куди б ти не пішов! Faic an caibideil |