І.Навина 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Будь лиш мужнім і вельми хоробрим, щоб діяти конче згідно з Законом, даним тобі Моїм слугою Мойсеєм. Не відхиляйся ні праворуч, ні ліворуч, щоб успішні були всі твої діяння. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Отже, кріпись і будь мужнім, щоби дотримуватися всіх вказівок і чинити так, як тобі заповів Мій слуга Мойсей, і не звернеш від них ні направо, ні наліво, щоб ти був розумний в усьому, що чинитимеш. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Тільки будь дуже сильний та відважний, щоб додержувати чинити за всім тим Законом, що наказав був тобі Мойсей, Мій раб, не відхилишся від нього ні праворуч, ні ліворуч, щоб щастило тобі в усьому, де ти будеш ходити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Стій тілько твердо і ревно думай про те, щоб чинити притьма все по закону, що заповідав тобі мій раб Мойсей; не звертай з його нї праворуч, нї лїворуч; держи в голові добрий розум, що б нї задумав. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Отже, будь сильний духом і дуже мужній, аби старанно дотримуватись і діяти, згідно з усім Законом, про який тобі заповів Мій слуга Мойсей. Не ухиляйся від нього ні направо, ні наліво, щоб тобі щастило в усіх твоїх справах. Faic an caibideil |