І.Навина 1:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Кожен, хто піде проти наказу твого й не коритиметься слову твоєму, хоч би що ти наказував, нехай зазнає смерті. Тільки будь дужим і хоробрим!”» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 А людина, яка не послухається тебе, і яка не прислухається до твоїх слів, як тільки накажеш їй, нехай помре! Але будь сильним і мужнім! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 Кожен, хто буде неслухняний наказам твоїм, і не буде слухатися слів твоїх щодо всього, що накажеш йому, нехай буде вбитий. Тільки будь сильний та відважний! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 Хто б нї ставив опір проти повелїння твого, і не послухав наказу твого у всьому, що повелївати меш йому, тому смерть: тільки стій твердо й мужно! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 А хто чинитиме опір твоїм наказам, і не виконуватиме всіх твоїх розпоряджень, той буде страчений! Будь лише відважним і мужнім! Faic an caibideil |