Осії 9:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Вони глибоко зіпсуті, як за часів Ґівеа. Господь пам’ятатиме провину їхню, Він покарає їхній гріх. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Вони зіпсувалися за днями горба. Він згадає їхні неправедності, помститься за їхні гріхи. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Глибоко зіпсулись вони, як за днів тих Ґів’ї, Він згадає за їхні провини, Він їхні гріхи покарає! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Глибоко впали вони, розопсотились, як за часів Гиви; ой він пригадає їм безбожність їх, скарає за гріхи їх! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Єфремляни до краю зіпсувались, як за часів Гіви. Господь пам’ятатиме їхнє нечестя й покарає за їхні гріхи. Faic an caibideil |