Осії 9:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Тік та винодавильня їжі їм не дадуть, а молоде вино перестане текти в Ізраїлі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Тік і чавило їх не пізнали, і вино їм збрехало. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Годувати не буде їх тік та чавило, а сік виноградний зведе їх. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Гумно й тискарня не буде харчувати їх, і виногради обманять їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Тік і чавило тебе не нагодують, – вино молоде тебе підведе. Faic an caibideil |