Осії 7:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Чужинці зжерли його силу, а він й не знає про те нічого. Він сивиною вкритий, та про те не має й гадки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Чужі пожерли його силу, а він не взнав. І в нього виступили сиві волоски, і він не взнав. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Його силу чужі пожирають, та про те він не знає, вже й волосся посивіло в нього, а того він не знає. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Поїдають його силу чужоземцї, а йому про те й байдуже, вже посивіло й волоссє, він же й не бачить. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Чужі пожирають його силу, а він про це не відає. Його вже припорошила сивина, а він і не усвідомлює цього. Faic an caibideil |