Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 7:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 На Цареві свята вони все жару підбавляють, влаштовуючи п’яні гульбища. Вельможі п’яніють від вина, та п’ють вони із богохульцями разом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 У дні наших царів, володарі почали обурюватися від вина, Він простягнув Свою руку з напастями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 У святковий день нашого царя похворіли князі від жару вина, і він простяг до насмішників руку свою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 День царський у нас! князї розгорячились до впаду вином, а царь простягає руку свою до висьмівників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 У святковий день нашого царя його можновладці до знесилення впиваються міцним вином, а разом з ними й він (цар) приєднується до глузування.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 7:5
20 Iomraidhean Croise  

На третій день був день народження фараона, і він влаштував свято для своїх слуг. Він звільнив головного виночерпія і головного пекаря в присутності своїх підлеглих.


Коли цар Єровоам почув, що Божий чоловік прокричав до вівтаря в Бетелі, він простягнув руку до вівтаря і сказав: «Схопіть його!» Але рука, простягнута до чоловіка, зсохлася так, що він не зміг опустити її.


Блажен той чоловік, який не слідує зловмисників порадам. Щасливий той, хто не звернув на шлях гріха. Блаженний, хто не оселився в домі богохульців, які глузують з Бога.


Коли жалобний одяг надягаю, усі довкруги на кпин мене здіймають,


Хто з мудрими спілкується, мудрішим стане, хто з телепнями водиться, потрапить у халепу.


З вина — насмішництво, із пива — галас; хто напивається, той нерозумний.


Горе прекрасній Самарії, пишному ґрону Ефраїмових п’яниць. Горе квітці в’янучій славної його краси, що серед долини родючої на горі всихає перед очима тих, хто заливається вином.


Тож слухайте слово Господнє, пихаті чоловіки, правителі Єрусалима.


Натомість ти поставив себе проти Господа Небесного. Тобі принесли келихи з Його храму, і ти й твої вельможі, твої дружини і наложниці пили вино з них. Ти хвалив богів срібних і золотих, бронзових, залізних, дерев’яних і кам’яних, які не можуть бачити, чути, чи розуміти. Але ти не славив Бога, Який у руці своїй тримає твоє життя і всі твої путі.


Свого царя своїми злочинами тішать, вельмож своїх брехнею (лжебогами) потішають.


Та коли настав день народження Ірода, дочка Іродіади танцювала перед ним і гостями та так догодила йому, що він пообіцяв виконати будь-яке її бажання.


Та от настав сприятливий день, коли на свій день народження Ірод запросив на обід своїх урядовців, воєначальників і найможновладніших людей Ґалилеї.


Не впивайтеся вином, бо це приводить до розпусти. Краще сповнюйтеся Духом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan