Осії 7:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Коли зцілю Ізраїль Я, відкриється провина Ефраїма. Тоді люди дізнаються про злі діла (брехню), що кояться в Самарії, де грабіжники ошукують людей, і зграї злодіїв по вулицях грабують. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 коли Я лікував Ізраїль. І відкриється неправедність Єфрема і злоба Самарії, бо вони чинили обман. І злодій до нього ввійде, грабуючи, злодій у своїй дорозі, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Коли Я лікую Ізраїля, то виявляю гріх Єфремів та зло Самарії, бо роблять вони неправдиве, і злодій приходить, грабує на вулиці банда. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Коли я почав лїчити-оздоровляти Ізраїля, виявилась неправедність Ефраїмова й лиходїйство Самариї; і ось, влазить злодїй, а розбишака рабує по улицях. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Як тільки Я починаю лікувати Ізраїль, так зразу виявляється беззаконня Єфрема й злочин Самарії, оскільки вони звикли до шахрайства. Злодії вдираються в будинки, а на вулицях орудують розбійники. Faic an caibideil |