Осії 6:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Мов зграя злодіїв, що в засідці сидить, священики убивства коять на шляху в Сихем. Кажу Я так, бо в них лихі діла. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 і в тебе сила досвідченого мужа. Священики сховали дорогу, побили Сікім, бо вчинили беззаконня. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І як той розбишака чигає, так ватага священиків на дорозі в Сихем учиняють розбій, бо злочин учиняють вони. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Як в степу розбишаки чигають на людей, так ватага сьвященників вбиває подорожних і творить гидоти. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Як в степу зграя розбійників чатує на людей, так ватага священиків вбиває паломників на сихемському шляху, творячи огидні беззаконня. Faic an caibideil |