Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 5:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Приречено до зруйнування Ефраїм у день, як Я прийду карати. Поміж ізраїльських колін Я показав це ясно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Єфрем був на знищення у дні картання! У племенах Ізраїля Я показав вірне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 В день картання Єфрем за спустошення стане; поміж племенами Ізраїля Я завідомив про певне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Ефраїм стане пусткою в день кари; поколїнням Ізрайлевим се - я сповістив!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 В день покарання Єфрем буде спустошений! З племенами Ізраїлю відбудеться все, провіщене Мною!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 5:9
23 Iomraidhean Croise  

Все, що зруйнує Він, того не відновити, в кого свободу відбере, — не матиме той волі.


Ті звернулися до нього з такими словами: «Ось що говорить Езекія: „Цей день є днем смутку, докору й сорому. Тяжкий він буде, та нагадуватиме той день, коли дитина має народитись, та в неї недостатньо сил, щоб вийти із утроби.


Я говорив вам від початку про те, що буде в кінці, і вже давно Я розповів вам про те, чого ще не було. Мої наміри здійсняться, все що Я хочу, Я звершу.


Давно Я вам, прорік усе, що сталося тепер, Я попередив вас заздалегідь. Я доніс цю новину до вас, і ось раптово Я обіцяне звершив.


Я сповістив про все те наперед, до того ще, як відбулись ці події. Я це зробив, щоб ви сказати не могли, що то боввани все зробили, що дерев’яні й металеві образи усе те спричинили.


Та перш, ніж Він навчиться цьому, пустинні стануть землі двох царів, яких боїшся ти.


Зруйную Ефраїма так, як точить міль тканину, зруйную дім Юдеї, як іржа з’їдає крицю.


Бо кинусь Я, мов лев, на Ефраїма, Я на Юдею кинусь, наче юний лев, Я роздеру їх, віднесу до Себе, щоб там пожерти їх, і нікому спасти їх буде.


Якщо підуть вони за поміччю до інших народів, то розкину Я на них тенета. Їх скину вниз, немов птахів небесних, Я покараю їх за їхні зібрання та змови, коли шукатимуть допомоги у поган, а не у Мене.


Ізраїль знищено, покинутий він між народів, як спорожнілий глечик.


Пророк говорить: «Хай Ізраїль знає, що настав час покарання Божого, час відплати за все зле, що зробили ви». Але люди Ізраїлю відповідають: «Цей пророк — дурний! Цей духовний пастир з глузду з’їхав»! На те пророк говорить: «Покарання впаде на вас за великі гріхи, та ворожість вашу».


Справді, Господь Бог мій нічого не робить, не відкривши задумів Своїх слугам Своїм — пророкам.


А Господь ось що говорить: «Жінка твоя повією стане в місті, а сини й дочки твої поляжуть від меча. Інші люди поміряють і поділять землю твою між собою, і помреш ти в землі нечистій. Ізраїль неодмінно піде в полон геть зі свого краю».


Узвишшя Ісаака буде спустошено, святині Ізраїлю буде сплюндровано, Я з мечем нападу на дім Єровоама».


Ось Я завдам тобі удару руйнівного, нищівного за гріхи твої.


Однак слова Мої і настанови, що заповідав Я слугам Своїм, пророкам, хіба ж не дійшли вони до батьків ваших? Тоді вони розкаялися й мовили: „Як Господь Всевишній зробив з нами, як на те заслуговували вчинки й путі наші, так Він і вчинив із нами”».


І розповів Я вам про це, щоб згадали ви, коли прийде той час, що попереджав Я вас. А не сказав вам про це з самого початку через те, що був тоді ще з вами».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan