Осії 5:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Невірні були вони Господу, бо породили байстрюків. Тепер же Він на Новий Місяць пожере їх разом з тим, що їм належить. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 тому що вони залишили Господа, оскільки чужі діти народилися в них. Тепер їх та їхні частини пожере іржа. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Вони зрадили Господа, бо породили сторонніх дітей, тепер їх пожере молодик разом із частками їхнього поля. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Господеві вони віру зломали, тим що чужих (йому) дїтей наплодили; тепер же кожний новий місяць буде їх (карами) пожерати разом із їх майном. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Вони вчинили відносно Господа зраду, оскільки наплодили позашлюбних дітей. Тепер їх пожиратиме кожен новий місяць разом з їхніми наділами. Faic an caibideil |