Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Осії 5:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Пиха Ізраїлю буде свідчити проти нього. Ізраїль і Ефраїм спіткнуться через провини свої, Юдея також спіткнеться разом із ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І впокореною буде гордість Ізраїля в його обличчя, й Ізраїль та Єфрем будуть знеможені в їхніх неправедностях, і з ними ослабне і Юда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І гордість Ізраїлева засвідчиться перед обличчям його. А Ізраїль й Єфрем упадуть за провину свою, також Юда із ними впаде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Та гординя Ізраїля буде в їх таки очах впокорена; і Ефраїм і Ізраїль упадуть задля безбожностї своєї, а з ними впаде і Юда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Гординя Ізраїлю свідчить проти нього самого, тому Ізраїль та Єфрем упадуть через власне беззаконня, – спотикнеться з ними і Юда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Осії 5:5
25 Iomraidhean Croise  

Не сумнівайтеся: зловмисників — тих знайде кара, а учнів праведності порятунок жде.


Чесноти праведного роблять шлях його прямим, а злий впаде, своїм же злом підтятий.


Підкошує лихого власна злість, а праведник і через смерть зміцнить віру.


Праведник сім разів впаде і знову підведеться, а безбожника навіть одинока біда скосить.


Дехто має зарозумілий вигляд, він кидає на всіх зневажливі погляди.


Тому що спіткнувся Єрусалим, і Юдея упала. Тому що всі їхні слова и справи йдуть проти Господа, вони повстають проти величі Бога. І все так й станеться, бо очі Всевишнього бачать всі хтиві вчинки їхні.


Вирази їхнього обличчя свідчать про вину, а вони ще й привертають до свого гріха увагу, як жителі Содома, а не ховають його. Горе їм, бо накликали на себе біду!


Хто створює бовванів — той нікчема. Не варті й шеляга і ті божки, яких вони цінують. Люди, що свідчать на користь бовванів — сліпці та нікчеми, тому й пошиті в дурні будуть.


Багато чим перед Тобою завинили, гріхи засвідчують провини наші, свого беззаконня ми свідомі.


О Господи, хоча наші беззаконня й проти нас, заради імені Свого зроби що-небудь, бо вже не раз ми відверталися від Тебе, й грішили проти Тебе без кінця.


Те зло, що скоїв ти, тебе й покарає, відступництво твоє навчить тебе. Поглянь і зрозумій, яке для тебе лихо відмовитись від Бога, Господа твого. Та страху у тобі нема переді Мною». Господь мій Всемогутній каже так:


Ізраїль, повернись до Бога, Господа свого, бо ти спіткнувся за гріхи свої.


Слова любові запишіть й до Господа із ними поверніться. Скажіть Йому: «Прости нам всі гріхи, що ми вчинили. Прийми оці слова, як жертву, що ми підносимо тобі — хвалу з уст наших.


І спотикатимешся ти вдень, і пророки спотикатимуться з тобою вночі, і матір твою погублю Я.


Бо кинусь Я, мов лев, на Ефраїма, Я на Юдею кинусь, наче юний лев, Я роздеру їх, віднесу до Себе, щоб там пожерти їх, і нікому спасти їх буде.


Ізраїлева пиха свідчить проти нього ж. Вони не повертаються до Господа, до свого Бога, і не шукають Бога навіть нині, коли халепа та біда усюди.


Адже забув Ізраїль, хто створив його. Він звів собі палаци пишні, Юдея наплодила міст укріплених собі. Та Я вогонь нашлю на ті міста, він пожере твердині їхні.


«Діва Ізраїлю впала, вона вже не підведеться. Лежить, геть покинута на власній землі, і нікому їй помогти».


Отже, ви свідчите проти себе тим, що ви є сини вбивць пророків.


Хазяїн промовив: „Я судитиму тебе твоїми ж словами, поганий ти слуга. Ти кажеш, що знаєш, що я жорстокий чоловік, що беру там, де не клав, та жну там, де не сіяв.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan